รับแปลพระราชบัญญัติ แปลพระราชบัญญัติ โดย คุณพูลศักดิ์ ประสบการณ์แปลเอกสารกฎหมาย 20 ปี เต็ม
บริษัท พิมทรานสเลชั่น จำกัด ยินดีให้บริการแปลพระราชบัญญัติภาษาอังกฤษ ให้กับองค์กรธุรกิจ องค์กรของรัฐ จากประสบการณ์การแปลพระราชบัญญัติที่ผ่านมาให้กับหน่วยงานราชการหลายแห่ง ซึ่งได้รับความไว้วางใจใช้บริการในการแปล พรบ. เช่น พรบ. มหาวิทยาลัยของรัฐสำหรับมหาวิทยาลัยหลายแห่ง พรบ. ที่ประกาศในกาชกิจจานุเบกษา โดยผู้จ้างสามารถจัดส่งต้นฉบับภาษาไทย ได้ทางอีเมล์ เพื่อจัดส่งใบเสนอราคาให้กับท่านทราบ โดยจะระบุอัตราค่าบริการแปลพระราชบัญญัติ กำหนดแล้วเสร็จ เงื่อนไขการชำระค่าบริการแปลพระราชบัญญัติให้ท่านทราบในครั้งเดียวกันนั้น
สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับลูกค้าในปัจจุบันคือ "อัตราค่าบริการแปลราคาถูก"
สิ่งที่ลูกค้าตัดสินใจได้ทันทีในการจ้างแปลเอกสารคือ ค่าแปลราคาถูก ในทางกลับกัน หากท่านได้รับผลงานแปลพระราชบัญญัติฉบับภาษาอังกฤษกลับมา โดยผู้แปลไม่มีความรู้ภาษากฎหมาย ใช้คำศัพท์ทั่วไปอันไม่เกี่ยวข้องกับสำนวนกฎหมาย หากลูกค้าไม่เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษเพียงพอก็อาจจะไม่ทราบว่าผิดพลาดตรงไหน แต่หากส่วนราชการมีผู้เชี่ยวชาญที่เป็นคณาจารย์ท่านตรวจสอบเพียงเล็กน้อยก็จะทราบทันทีว่าผลงานแปลเหมาะสมที่จำนำไปประกาศให้สารณชนได้รับรู้รับทราบหรือไม่ จะอายชาวต่างชาติหรือไม่เมื่อประกาศสู่สารณะแล้ว โปรดตรวจสอบผลงานแปลที่ศูนย์แปลเอกสารต่างๆ ได้แสดงไว้ หรือให้แปลเป็นตัวอย่าง ซึ่งเป็นเครื่องมือในการตรวจสอบได้ในเบื้องต้น
.jpg)