ReadyPlanet.com
bulletรับแปลเอกสาร หน้าแรก
bulletเกี่ยวกับเรา
bulletประวัตินักแปล
bulletผลงานแปล
bulletอัตราค่าบริการ
bulletวิธีการชำระเงิน
bulletติดต่อ แปลเอกสาร
bulletรับแปลสัญญา
bulletรับแปลเอกสารกฎหมาย
bulletรับแปลเอกสารรับรองกงสุล
bulletรับแปลงบการเงิน
bulletรับแปลหนังสือรับรองบริษัท
bulletรับแปลเอกสาร สมุทรปราการ
bulletรับแปลคู่มือ
bulletรับแปลบทคัดย่อ
bulletรับทำ Resume
bulletรับถอดเทป และ Subtitle
bulletรับแปลภาษาฝรั่งเศส
bulletรับแปลภาษาญี่ปุ่น
bulletรับแปลภาษาเกาหลี
bulletรับแปลภาษาเขมร(กัมพูชา)
bulletรับแปลภาษาพม่า
bulletรับแปลภาษาลาว
bulletรับแปลภาษาเวียดนาม
bulletรับแปลภาษาเยอรมัน
bulletรับแปลภาษาสเปน
bulletรับแปลภาษาอังกฤษ
bulletรับแปลเอกสารด่วน
bulletรับแปลงาน
bulletรับแปลงานด่วน
bulletการรับรองจากกรมการกงสุล
bulletเกร็ดความรู้เรื่องกฎหมาย
bulletเรื่องเล่านักแปลอิสระ
bulletรายชื่อลูกค้าจ้างแปลเอกสาร
bulletคำถามที่พบบ่อย
bulletรับแปลกฎหมาย-แปลเอกสารกฎหมาย




การประจานผู้อื่น

 การประจานผู้อื่น ทำให้ผู้อื่นเสียหาย ต้องเจอข้อหาใดบ้าง (ประจานทางอินเตอร์เน็ต) 

สวัสดีครับท่านผู้มีอุปการคุณ และผู้ที่สนใจใช้บริการ หากทางบริษัท พิมทรานสเลชั่น จำกัด ทำสิ่งใดขาดตกบกพร่อง หรือส่งมอบงานแปลแล้วท่านไม่พึงพอใจ แล้วนำไปประจานบนอินเตอร์เน็ต โปรดอ่านบทความดังต่อไปนี้ก่อนลงมือทำนะครับ เพราะการทำให้ผู้อื่นเสียหาย จะมีความผิดฐานใดบ้างครับ เพราะคนเราไม่มีใครที่ทำดีทุกอย่างไม่มีผิดเลยเป็นไปไม่ได้ เพราะผมก็ประสบมาด้วยตนเอง ว่าถึงแม้ลูกค้าไปใช้บริการที่อื่นก็อาจจะประสบปัญหาเช่นเดียวกัน ผมจึงขอย้ำว่า งานแปลที่คุณภาพสูง ผมเป็นผู้รับผิดชอบ ส่วนงานแปลนักศึกษา มีทีมงานแปลราคาถูกไว้บริการสำหรับลูกค้านักศึกษา ดังนั้น หากท่านจ้างในราคานักศึกษา ท่านก็ต้องทำใจและท่านก็ต้องคำนึงถึงค่าบริการที่ท่านจ่ายให้กับศูนย์แปลทุกที่ว่าท่านจ่ายราคาถูกผู้แปลก็จะทำงานแปลนักศึกษาเป็นประจำ ซึ่งถามว่างานแปลที่ท่านได้จะเอาครบถ้วนถูกต้องเป๊ะ ๆ คงจะยากซักนิด ถึงแม้เราทำผิดจริงท่านสามารถติดต่อกับเราได้โดยตรง หากท่านไม่พึงพอใจในการให้บริการของเรา ท่านสามารถติดต่อสอบถามและหากทางเรามีความผิดอย่างร้ายแรงซึ่งงานแปลไม่สามารถนำไปใช้ได้เลย แปลไม่ถูกต้องแปลผิดทั้งหมด แปลออกทะเล หรือแปลออกมาคนละเรื่อง ผมยินดีคืนเงินให้กับท่านหากท่านแจ้งความจำนงเข้ามา การประจานผู้อื่นถึงแม้ผู้นั้นจะมีความผิดจริงท่านจะต้องปฏิบัติตามขั้นตอนของกฎหมาย หากประจานบนอินเตอร์เน็ตท่านอาจจะได้ผลเสียมากกว่าผลดีครับ...

ข้อความที่นำมาฝากวันนี้ เป็นเพียงส่วนหนึ่งในประมวลกฎหมายอาญา ฐานหมิ่นประมาทผู้อื่น ประจานผ่านอินเตอร์เน็ต

มาตรา 326 ผู้ใดใส่ความผู้อื่นต่อบุคคลที่สาม โดยประการที่น่าจะ ทำให้ผู้อื่นนั้นเสียชื่อเสียง ถูกดูหมิ่นหรือถูกเกลียดชัง ผู้นั้นกระทำความผิดฐานหมิ่นประมาท ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งปี หรือ ปรับไม่เกินสองหมื่นบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ

หมายเหตุ  

มาตรา 326 แก้ไขเพิ่มเติมโดยพรบ.แก้ไขเพิ่มเติมปอ. (ฉบับที่ 11) พ.ศ.2535 

มาตรา 327 ผู้ใดใส่ความผู้ตายต่อบุคคลที่สามและการใส่ความนั้น น่าจะเป็นเหตุให้ บิดา มารดา คู่สมรส หรือบุตรของผู้ตายเสียชื่อเสียง ถูกดูหมิ่นหรือถูกเกลียดชัง ผู้นั้นกระทำความผิดฐานหมิ่นประมาท ต้องระวางโทษดังบัญญัติไว้ในมาตรา 326 นั้น 

 มาตรา 328 ถ้าความผิดฐานหมิ่นประมาทได้กระทำโดยการโฆษณา ด้วยเอกสาร ภาพวาด ภาพระบายสี ภาพยนตร์ ภาพหรือตัวอักษรที่ ทำให้ปรากฏด้วยวิธีใด ๆ แผ่นเสียง หรือสิ่งบันทึกเสียง บันทึกภาพ หรือบันทึกอักษร กระทำโดยการกระจายเสียง หรือการกระจายภาพ หรือโดยกระทำการป่าวประกาศด้วยวิธีอื่น ผู้กระทำต้องระวางโทษ จำคุกไม่เกินสองปีและปรับไม่เกินสองแสนบาท 

พระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดที่เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ พ.ศ.2550 มีแนวปฏิบัติที่เกี่ยวกับผู้ใช้บริการอินเตอร์เน็ต

ในส่วนของสิ่งต้องห้ามปฏิบัติดังนี้

1.การเข้าถึงระบบคอมพิวเตอร์โดยมิชอบ (มาตรา 5) เช่น การใช้โปรแกรมสปายแวร์ขโมยข้อมูลรหัสผ่านส่วนบุคคลของผู้อื่นเพื่อใช้บุกรุก เข้าไปในระบบคอมพิวเตอร์ของผู้นั้นโดยไม่ได้รับอนุญาต มีโทษจำคุกไม่เกินหกเดือนหรือปรับไม่เกินหนึ่งหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

2.การล่วงรู้มาตรการป้องกันการเข้าถึงและนำไปเปิดเผยโดยมิชอบ (มาตรา 6) เช่น การใช้โปรแกรม Keystroke แอบบันทึกการกดรหัสผ่านของผู้อื่นแล้วนำไปโพสต์ในเว็บบอร์ดต่างๆเพื่อให้ บุคคลที่สามใช้เป็นรหัสผ่านเข้าไปในระบบคอมพิวเตอร์ของผู้ที่เป็นเหยื่อ โทษจำคุกไม่เกินหนึ่งปี หรือปรับไม่เกินสองหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

3.การเข้าถึงข้อมูลคอมพิวเตอร์โดยมิชอบ (มาตรา 7) เช่น การกระทำใดๆเพื่อเข้าถึงแฟ้มข้อมูลที่เป็นความลับโดยไม่ได้รับอนุญาต ด้วยการแอบเจาะเข้าระบบรักษาความปลอดภัย (hack) ไปล้วงข้อมูลของเขาโดยเขาไม่อนุญาต โทษจำคุกไม่เกินสองปี หรือปรับไม่เกินสี่หมื่นบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ

4.การดักข้อมูล คอมพิวเตอร์โดยมิชอบ (มาตรา 8) หรือ การดักรับข้อมูลของผู้อื่นในระหว่างการส่ง เช่น การใช้โปรแกรมสนิฟเฟอร์แอบดักชุดข้อมูลที่อยู่ระหว่างการส่งไปให้ผู้รับ มีโทษจำคุกไม่เกินสามปีหรือปรับไม่เกินหกหมื่นบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ

5.การ รบกวนข้อมูลคอมพิวเตอร์หรือระบบคอมพิวเตอร์โดยมิชอบ (มาตรา 9 และ 10) เช่น การแอบส่งไวรัส หนอนอินเตอร์เน็ต หรือโทรจัน เข้าไปในระบบคอมพิวเตอร์ของผู้อื่น จนทำให้ข้อมูลหรือระบบของเขาเสียหาย โทษจำคุกไม่เกินห้าปี หรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ

6.การส่ง สแปมเมล์ (spam) หรืออีเมล์ขยะ (มาตรา 11) ความผิดตามข้อมูลนี้เพิ่มเติมขึ้นมาเพื่อให้ครอบคลุมถึงการส่งสแปมเมล์ ซึ่งเป็นลักษณะการกระทำความผิดที่ใกล้เคียงกับมาตรา 10 และยังเป็นการทำความผิดโดยการใช้โปรแกรมหรือข้อความส่งไปให้เหยื่อจำนวนมากๆ โดยปกปิดแหล่งที่มา เช่น ไอพีแอดเดรส (IP address) ซึ่งมักก่อให้เกิดความเสียหายต่อการใช้คอมพิวเตอร์ ยกตัวอย่างเช่น การโฆษณาขายสินค้าทางอีเมล์ ที่ชอบส่งซ้ำๆจนทำให้เขาเบื่อหน่ายรำคาญ มีโทษปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท

7.การกระทำความผิดที่ก่อให้เกิดความ เสียหายหรือส่งผลกระทบต่อความมั่นคงของประเทศ (มาตรา 12) การรบกวนหรือเจาะระบบและข้อมูลคอมพิวเตอร์ที่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อ ประชาชนหรือกระทบต่อความมั่นคงของประเทศความปลอดภัยสาธารณะ ความมั่นคงในทางเศรษฐกิจและการบริการสาธารณะ มีโทษหนักจำคุกไม่เกินสิบปีและปรับไม่เกินสองแสนบาท
 

ที่มาของบทความ : ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พรบ. ผู้กระทำผิดทางคอมพิวเตอร์


เหตุการณ์กรณีศึกษา:

ลูกค้าส่งอีเมล์มาต่อว่า และจะประจานผ่าน Social Network ผลงานแปลไม่ Go Inter ดิกชันนารีไทย แต่งโดยคณาจารย์ต่างๆ ในประเทศไทยใช้การไม่ได้ ดิฉันจบปริญญาโทมา 2 ใบมหาวิทยาลัยหนึ่งในสิบของโลก รู้ดีว่าสำนวนคุณใช้ไม่ได้เลย เสียดายโฆษณาว่ามีประสบการณ์แปล 18 ปี ดิฉันหลงเชื่อเพราะต้องรีบใช้งานเลยจ้างแปล ดูซิ ราคาก็สูง เสียดายเงินจริงๆ 

คุณพูลศักดิ์ ผู้แปลแย้งไปเกี่ยวกับการใช้คำศัพท์ โดยอ้างถึงคำศัพท์ที่เคยศึกษามาจาก มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ประกอบกับอ้างถึงดิกชันนารีอาจารย์วิทย์ เที่ยงบูรณธรรม แต่ลูกค้าท่านนี้ดูถูกคนไทยด้วยกันว่า ดิกชันนารีไทยทุกเล่มที่คนไทยแต่งใช้ไม่ได้แม้แต่เล่มเดียว  

หลังจากคุณเธอต่อว่าเสียๆ หาย ทางเราขอให้แย้งมาว่าควรใช้คำใด แต่ไม่ได้คำตอบกลับแต่อย่างใด ส่งลิงค์อ้างถึงกฎหมายจากประเทศอังกฤษ 

วิธีจัดการลูกค้าที่ต้องการของฟรี  ..... หากท่านต้องการเงินคืน โปรดส่งผลงานแปลที่ท่านแปลมาเสร็จมายืนยันหน่อย ปรากฎว่าหายเงียบไม่มีเมล์ตอบกลับแม้แต่น้อย 

เราดำเนินธุรกิจมา 18 ปี พบเจอลูกค้าทุกรูปแบบ ตั้งแต่แจ้งให้ดำเนินการแปลได้เลยเดี๋ยวได้งานแล้วจะโอนเงินไปนะคะ (นะครับ) หลังจากได้รับงานแปลเรียบร้อยแล้วก็ปิดอีเมล์ปิดหมายเลขโทรศัพท์เคลื่อนที่ หรือบางรายส่งงานแปลมาโอนค่าบริการเรียบร้อยแล้วหลังจากได้รับงานแปล แจ้งว่าแปลไม่รู้เรื่องเขียนอะไรมาอ่านไม่รู้เรื่อง ทางเราต้องส่งต้นฉบับและฉบับแปลให้ Native Speaker ตรวจสอบ จึงทราบว่าผลงานแปลของเราไม่มีอะไรผิดพลาด แต่ลูกค้าต้องการได้ผลงานฟรี 

ปัจจุบันมิจฉาชีพแทรกเข้ามาทุกธุรกิจ ถึงแม้จะเป็นธุรกิจรับแปลเอกสาร ก็ยังมิวายที่ต้องพบต้องเจออยู่เสมอๆ ปัจจุบันทางเราจึงมีมาตรการว่า หลังจากได้รับผลงานแปลจะต้องรีบแจ้งว่าผลงานแปลของเราต้องมีการปรับปรุงใดๆ ก่อน 7 วัน แต่หากล่วงเลยเกิน 7 วัน แล้วทางเราไม่ขอรับผิดชอบใดๆ

ขอส่งแง่คิดกับท่านผู้อ่านทุกท่าน ก่อนท่านจะเขียนข้อความใดๆ ประจานผ่านอีเมล์ของบุคคลผู้นั้น หรือประจานบนเว็บบอร์ด หรือสื่อใดๆ ที่บุคคลที่สามสามารถอ่านและรับทราบถึงข้อมูลประจานนั้นๆ หรือเหตุอันจะนำไปสู่การเสื่อมเสียชื่อเสียง ทำให้ถูกดูถูกเหยียดหยาม หรือสิ่งที่ทำให้ผู้อื่นเสียหาย โปรดศึกษากฎหมายไว้บ้างก็ไม่เสียหายใดๆ จะได้ยั้งคิดก่อนที่จะลงมือเขียน ตามที่เป็นข่าวกันอยู่เนืองๆ
อ้างถึงประมวลกฎหมาย พิมทรานสเลชั่น ได้หยิบยกนำกฎหมายและ พรบ. มาเพื่อให้ความรู้สำหรับบุคคลทั่วไป

หากท่านผู้อ่านต้องการแปลเอกสารกฎหมาย สามารถติดต่อได้ที่

https://www.pimtranslation.com

https://www.แปลเอกสารด่วน.net

 

 

 



หน้า 1/1
1
[Go to top]