ReadyPlanet.com
bulletรับแปลเอกสาร หน้าแรก
bulletเกี่ยวกับเรา
bulletประวัตินักแปล
bulletผลงานแปล
bulletอัตราค่าบริการ
bulletวิธีการชำระเงิน
bulletติดต่อ แปลเอกสาร
bulletรับแปลสัญญา
bulletรับแปลเอกสารกฎหมาย
bulletรับแปลเอกสารรับรองกงสุล
bulletรับแปลงบการเงิน
bulletรับแปลหนังสือรับรองบริษัท
bulletรับแปลเอกสาร สมุทรปราการ
bulletรับแปลคู่มือ
bulletรับแปลบทคัดย่อ
bulletรับทำ Resume
bulletรับถอดเทป และ Subtitle
bulletรับแปลภาษาฝรั่งเศส
bulletรับแปลภาษาญี่ปุ่น
bulletรับแปลภาษาเกาหลี
bulletรับแปลภาษาเขมร(กัมพูชา)
bulletรับแปลภาษาพม่า
bulletรับแปลภาษาลาว
bulletรับแปลภาษาเวียดนาม
bulletรับแปลภาษาเยอรมัน
bulletรับแปลภาษาสเปน
bulletรับแปลภาษาอังกฤษ
bulletรับแปลเอกสารด่วน
bulletรับแปลงาน
bulletรับแปลงานด่วน
bulletการรับรองจากกรมการกงสุล
bulletเกร็ดความรู้เรื่องกฎหมาย
bulletเรื่องเล่านักแปลอิสระ
bulletรายชื่อลูกค้าจ้างแปลเอกสาร
bulletคำถามที่พบบ่อย
bulletรับแปลกฎหมาย-แปลเอกสารกฎหมาย




แบ่งปันประสบการณ์แปลเอกสาร

บริษัท พิมทรานสเลชั่น จำกัด  เป็นบริษัทรับแปลเอกสารเล็กๆ ที่เริ่มก่อตั้งขึ้นจากครอบครัว เอกโรจนกุล โดยมีคุณพูลศักดิ์ เอกโรจนกุล เป็นกรรมการผู้จัดการ ทั้งบริหารบริษัท และทำหน้าที่แปลเอกสารกฎหมาย

เพิ่มเพื่อน รับแปลเอกสารด่วน
 <<<<คลิกตรวจสอบผลงานแปลเอกสาร>>
<<คลิกส่งต้นฉบับ>>
 

ความสำเร็จมิได้เริ่มต้นในวันเดียวแล้วสมหวัง ต้องสั่งสมประสบการณ์ รวมทั้งผู้ร่วมทีมงานที่มีคุณภาพเปี่ยมด้วยความรู้ ความสามารถ รวมถึงสิ่งสำคัญคือ "คุณธรรม"  สมัยเด็กผู้เขียนบทความมักจะได้ยินคำสุภาษิตว่า "ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน" ครอบครัวของผู้เขียนบทความ และคุณพูลศักดิ์ ก็สั่งสอนบุตรหลานให้จดจำและปฏิบัติตามสิ่งนี้  คำไทยโบราณมีประโยชน์กับการสั่งสอนคนรุ่นหลังมากมาย และสิ่งที่ทุกคนอยากมีอยากเป็น ก็ต้องไม่เบียดเบียนผู้อื่น 

พิมทรานสเลชั่น ดำเนินธุรกิจโดยจดทะเบียนนิติบุคคลในปี 2555 ผู้อ่านบางท่านอาจจะมีคำถามในใจว่า อ้าว เห็นเขียนว่าประสบการณ์รับแปลเอกสาร 21 ปี ทำไมเพิ่งก่อตั้งบริษัทฯ หลอกลวงกันชัดๆ คำตอบที่ตอบลูกค้าคือ เรามีอาชีพนักแปลอิสระรับแปลเอกสารตั้งแต่วันจันทร์ - วันอาทิตย์ ตลอดทุกวันไม่มีวันหยุด งานแปลเข้ามาก็เร่งดำเนินการแปลเอกสารแบบเร่งด่วนเพื่อส่งมอบให้ลูกค้าได้ทันความต้องการมาตลอด 20 ปีเต็ม หลังจากรับงานแปลในรูปแบบนักแปลอิสระ เริ่มมีการจดทะเบียนเป็นคณะบุคคล หลังจากมีระเบียบสรรพากรเรื่องคณะบุคคล ทีมงานแปลเอกสารจึงได้ตัดสินใจตั้งนิติบุคคลในนามบริษัทฯ ขึ้น ทุนจดทะเบียนที่แสดงไว้มีเพียงทุนจดทะเบียน 1,000,000 บาท เกิดคำถามแย้งจากผู้อ่านอีกว่า "บริษัทเล็กๆ ทุนจดทะเบียนเท่านี้เอง" คำตอบคือ เราทำงานด้วยปัญญา มิได้นำเงินไปลงทุนสั่งซื้อสินค้าเพื่อมากักตุนแล้วจำหน่าย ดังนั้น ต้นทุนของเรามีเพียงบริการแปลเอกสารที่ชำระให้แก่ทีมงานแปลเอกสาร รวมถึงค่าใช้จ่ายอีกเล็กน้อยในการจัดทำบัญชี ค่าเครื่องใช้สำนักงาน

ธุรกิจรับแปลเอกสาร ใครๆ ก็ทำได้ จริงหรือ 

มีลูกค้าที่เคยใช้บริการแปลเอกสารกับเราหลายท่าน สอบถามว่ารายได้จากการรับแปลเอกสารดีไหม ดิฉันเปิดบริษัทรับทำบัญชี จะไปเปิดร้านรับแปลเอกสารได้ไหม คุณพูลศักดิ์ ตอบเลย ถ้าคุณแปลเอกสารได้ คุณตรวจคำแปลของนักแปลได้คุณทำเลย แล้วถ้าลูกค้าชื่นชมกับผลงานแปลของคุณนั่นหละคือ "ความสำเร็จ" แต่ถ้าคุณไม่มีความรู้ (Know-how) ว่าธุรกิจรับแปลเอกสารต้องทำอย่างไร และไม่เคยมีประสบการณ์แปลเอกสารมาก่อน ก็อาจจะต้องเตรียมตัวตอบคำถามลูกค้าให้ได้ เพราะลูกค้าเดี๋ยวนี้ไม่ใช่ตาสี ตาสา ที่ไม่มีความรู้ด้านภาษามาก่อนเลย แต่ลูกค้ารู้เป็นอย่างดี เพียงแต่ลูกค้าไม่มีเวลาในการแปล ทำกำไรให้บริษัทได้มากกว่าการมาเสียเวลาแปลเอกสารดังนั้น ลูกค้าจึงมอบหมายให้บริษัทรับแปลเอกสารต่างๆ แปลเอกสารให้กับบริษัท แล้วรอตรวจสอบผลงานแปลที่ได้จากบริษัทที่ตกลงจ้างแปลเอกสารกับลูกค้า

Tel./Fax. 02-1741022 
Mobile: 081-4580240 
Line ID: 0814580240

(ติดต่อคุณเล็ก)
Email: pimtranslation@yahoo.com

pimtranslation@hotmail.com
pimtranslation555@gmail.com

 



รับแปลเอกสารธุรกิจต้องรู้ศัพท์ทางธุรกิจอย่างลึกซึ้ง
หน้า 1/1
1
[Go to top]